Ini gambarannya dehhh (cr pinterest)
1. Staff’s headquarter
2. Main building (salah satunya kantor harold disituuu)
3. East lot
4. West lot (itu fountain tempat sir luke ngeteh sama nate)
[28] Levi’s day;
[29] Few days later — another Levi’s day — breakfast, lunch, dinner;
[36] The next day — feeling bad;
Translate:
- Ethan isn’t feeling too good: Ethan lagi gak enak badan
(padahal bukan gak enak badan yaa itu biar Shia gak khawatir aja soal mereka ribut-ribut kemarin)
[92] New year resolution;
Note: Alur maju mundur. Read carefully!
WARNING: Ethan & Levi’s scene. Keep it respectful in the replies please medium.com/@beautrae7/new…
[121] Tuesday comes! — welcome back to Oyster Bay;
[122] Report ;
[123] The laundry house;
Note: last pic is the visualization!
Trivia:
Laundry house isinya banyak ruangan!
- machine washing room
- handwashing room
- ironing room
- laundry collection room (divided by houses)
[167] The next day — out all day;
Random trivia: Sebonack is one of the most expensive golf clubs in New York with initiation cost of $1 million (not including annual dues!)
[198] Few days later — Luke’s dinner (and thin patience);
[199] In 4 days;
[200] From the laundry to the plane ticket;
[201] Biasa saja;
[202] Something so random?;
[203] Someone’s a bit frustrated…;
Note: translate di panel background hitam. Itu loose translation alias bukan kata perkata tapi diadaptasi ke bahasa sehari-hari. Hope it helps!
[204] Besoknya — buns & sausage;
(God knows what happened when Levi showered last night )
[205] Dirty mind: irreversible;
Note:
1) Buns mean butt in sexual slang term
2) Mohon diingat ini setting ceritanya di Amerika ya
[206] Italian … sausage …;
(Sausage that’s made the Italian way vs Italian man’s “sausage”)
(unintended) sexual innuendos
ANNOUNCEMENT
Mohon maaf kolom reply Evenfall dinonaktifkan karena thread AU rusak. Reaksi/komentar terhadap AU hanya bisa dilakukan lewat quote tweet demi keamanan thread
Thank you and I hope to see you around still,
Rae
[236] Broadway worth of a story;
Note: seperti yang dulu aku lakukan buat cerita-cerita sebelumnya, ini pun cuma penggalan literatur untuk kalian yang menikmati. Pure literary work, a simple form of art if you want to indulge (may be skipped)
[242] Ecstasy;
Notes
- Jangan bahas password di quote tweet
- Aku gak akan jawab apa jawabannya, semua ada di AU
- Enjoy smut a la Rae dengan damai
Follow the instructions on:
bit.ly/evenfallquiz
and do not share secret link!
[280] Never before;
Notes
- Don’t discuss password in replies/qrts!
- I appreciate it more that you leave comments to appreciate the content instead of bragging about getting the password right
- Took me 2 days to complete, so I hope you enjoy!! privatter.net/p/9670047
QUICK BREAK: The Sherington's Oyster Bay Complex - Central Areal
This very simple map is only depicting the central part of the complex. There are still the north lot, south lot, other lots & locations. This map is needed so you get the picture of how central lots are situated!
QUICK BREAK: tags update
After carefully considering the readers’ responses & as an attempt to avoid misleading, I would like to announce that I am changing the previous tag “slight angst” to “angst”—now just like most of my stories.
This notice serves as an extra warning
Note:
Luke sudah di Italy, tepatnya di Milan when the conversation with Harold happens. Dia berangkat pagi dari NYC, sampai di Milan hampir tengah malam (karena perbedaan waktu), lalu tidur di hotel dan menunggu dijemput mobil untuk ke Bologna pagi harinya. Di NYC masih malam
[344] Lonely life;
Legitimate ties with Italian ancestry: peraturan Italia untuk pengajuan kewarganegaraan ganda, memiliki garis keturunan Italia
[434] In Bottega;
Translation (Italian)
- oh dio: ya ampun
- un belluomo: tampannya
- Luca e qui: Luke sudah sampai
- fare la doccia: mandilah
- come te chiami: siapa namamu?
- il suo chiami: namanya
- mio ragazzo: pacarku
— FIN —
This might come off as a surprise to some of you but Levi & Luke are bidding goodbye tonight! Thank you for coming along to see their journey from all the bickers to the gentle loving. They are marching toward the exciting future Levi is looking forward to
A little something from me
EPILOGUE — Luke’s to-do list;
Home in Bologna;
Translation (Italian)
- veramente: beneran?
- perchè: kenapa?
- porco cane: anjir!! (translasi lepas)
- sì, sì, dai: iya iya, ampun deh
- grazie mille: terima kasih banyak
- ti voglio bene: *ungkapan sayang*
My favorite thing about human is that we have depth & varying interests. But respecting people isn’t an option, it’s a basic decorum! I appreciate kind human :)